Imam Bukharis Sahih al-Bukhari enthält 7.500 Hadithe. Davon sind 5.000 Wiederholungen. Imam Zebidi hat dieses gekürzte Werk zusammengestellt, indem er die Wiederholungen entfernt hat.
Der Übersetzer Abdullah Feyzi Kocaer hat dieses Werk auf Grundlage der Studie von Imam Zebîdî neu übersetzt. Die in Sahîh-i Müslim und Muvatta gefundenen Hadithe sind durch Symbole gekennzeichnet.
Dem Werk wurden ein alphabetisches und ein Sachregister beigefügt. Wiederholte Hadithe aus Buchari und ihre Kapitel sind sorgfältig mit Quellenangaben versehen. Der Übersetzer hat zu einigen Hadithen Erklärungen beigefügt, die in einem separaten Schriftstil angegeben sind.
Die Hadithe wurden in einen einfachen und flüssigen Stil übersetzt, der der heutigen Sprache entspricht.
In den meisten Fällen wurde lediglich die Übersetzung bereitgestellt, die Interpretation dem Leser überlassen. Hadithe, die für den Laienleser auf den ersten Blick schwer verständlich sind, wurden mit Erklärungen versehen. In einigen Fällen wurden Querverweise auf andere Hadithe eingefügt, um die Bedeutung eines Hadiths zu erläutern. Dies diente dazu, Wiederholungen zu minimieren.